РУССКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ТАЙСКИХ СЛОВ
Тайский язык содержит 5 тонов: обычный, низкий, падающий, высокий и восходящий.
В русской транскрипции к тайским словам используются следующие значки для обозначения тонов слога:
ˋ - низкий тон
ˆ - падающий тон
ˊ - высокий тон
ˇ - восходящий тон
Обычный тон в транскрипции никак не обозначается.
Буква х после некоторых согласных [кˣ], [пˣ], [тˣ] обозначает придыхание, то есть оглушает эти звуки. При этом буква х не произносится как отдельный звук [х]. Она лишь немного изменяет согласный, к которому относится.
Символом двоеточие : в транскрипции обозначается долгая гласная. Например, а: - означает долгую гласную а. Слоги, содержащие долгие гласные (с двумя точками), читаются нарочито долго, примерно в два – три раза длиннее, чем в русском слове.
Гласная, обозначаемая в транскрипции к словарю символом ə (в международной транскрипции символ ɤ), произносится как среднее между "э" и "ё" - слушать.